©2020 Up2School, SAS. Et l’infant bavaroisSe meurt, vous le savez. Comme d’autres héros de drames romantiques, il est déchiré entre ce qu’il sait et veut de lui-même, et le rôle que la société lui assigne. Ruy Blas parle d'un domestique que l'on fouette et qui un jour peut prendre la place du maître et tuer. Ruy Blas. Le héros de ce drame romantique, Ruy Blas, déploie son intelligence et son éloquence, autant pour dénoncer et humilier une oligarchie accapareuse des biens de l'État que pour se montrer digne d'aim… - oui, mon règne est passé, Gudiel! Par clemthekiid  •  7 Mai 2020  •  Fiche de lecture  •  1 053 Mots (5 Pages)  •  509 Vues. Ruy Blas est laquais de Don Salluste, grand d’Espagne. Phrases exclamatives courtes montrant la lucidité et la colère. Une reconstitution historique; Les toponymes « Aranjuez » et « L’Escurial » ainsi que les noms des personnages aux sonorités hispaniques (nom de César précédé de Don) créent ce qu’on appelle la couleur locale, le cadre exotique souvent présent dans les oeuvres romantiques. Ruy Blas met en avant l’Europe grâce au contre-rejet du vers 19. Analyse linéaire de Ruy Blas. Il comprend Ruy Blas aime la souveraine, et le fait alors passer pour Don César, gentil homme de la cour. Hier, il m'a dit : – il faut être au palais demain. Hugo, Ruy Blas, acte III, scène 3 . Don Salluste, noble par le titre mais qui est un personnage ignoble, est condamné par la reine à l’exil pour avoir déshonoré une jeune femme. – quant à vos vice-rois,Médina, fou d’amour, emplit Naples d’esclandres,Vaudémont vend Milan, Leganez perd les Flandres. – du ponant jusques à l’orient,L’Europe, qui vous hait, vous regarde en riant.Comme si votre roi n’était plus qu’un fantôme,La Hollande et l’anglais partagent ce royaume ;Rome vous trompe ; il faut ne risquer qu’à demiUne armée en Piémont, quoique pays ami ;La Savoie et son duc sont pleins de précipices.La France pour vous prendre attend des jours propices. Mais tu ne sais rien encore. L’utilisation de trois verbes à l’impératif : “voyez, regardez, ayez” renforce l’oralité du monologue – Ruy Blas cherche une fois de plus à capter l’attention de son auditoire. Pour se venger de la Reine, Don Sallustre demande à son valet Ruy Blas de se faire passer pour un noble (Ruy Blas est devenu Don César) et de devenir l'amant de la Reine. Comme se caractérise le drame romantique, Victor Hugo met ici en scène une histoire d’amour impossible à la cour d’Espagne du XVIIème siècle entre la reine et un valet. Donc vous n’avez pas honte et vous choisissez l’heure,L’heure sombre où l’Espagne agonisante pleure ! Ruy Blas affirme son identité qu'il déteste mais qui va lui permettre de tuer Don Sallustre et de sauver la Reine. Ruy Blas : Je crois que vous venez d'insulter votre reine ! Ruy Blas explique sa présence au palais et revient avec amertume sur son passé, sur sa déchéance pour échapper à la misère : il est devenu le laquais en « livrée » de Don Salluste. La forte implication de l’orateur en exergue : “j’en ai fait le compte”. Ruy Blas, amoureux de la Reine, vient de lui … L'action se déroule en Espagne. Ainsi le premier acte de… Ruy Blas, un être déclassé Ruy Blas est un homme du peuple, mais l’éducation de qualité qu’il a reçue lui a permis de s’élever au-dessus de sa condition. Ruy Blas et la Reine deviennent amants. Elle suggère que les défaites de l’Espagne seraient des punitions divines des conseillers trop cupides et égoïstes. […] RUY BLAS. Ruy Blas se substitue à Satan ce qui corrobore l'inversion des rôles - Salluste devient l'objet, le jouet de Ruy Blas : Je te tiens écumant sous mon talon de fer ! Analyse Linéaire : Ruy Blas (Victor Hugo) Fiche de révision Français Document électronique Lycée. Ruy Blas, déguisé en noble est au sommum de son ascension. D’autre part, cela lui permet également de les dénigrer encore d’avantage : “serviteurs qui pillez la maison”. de phrases nominales qui forment des hémistiches. Ruy Blas met en scène, au XVII è siècle, la vengeance de Don Salluste, un grand d'Espagne, contre la reine Dona Maria de Neubourg, responsable de sa disgrâce. Ruy Blas se couvre, croise les bras, et poursuit en les regardant en face. Parce que rien n'effraie une ardeur si profonde, Et … –      Tous se retournent. 3) Dans une discours fortement mis en scène (les didascalies, l’évocation du Dieu, la malédiction des fossoyeurs). Ruy Blas, une incarnation de la fatalité sociale. (v.8) : Sous montre que la force est du côté de Ruy Blas Balamissa Mehdi - Comme il le domine, Ruy Blas est à même de la tutoyer. Victor Hugo, Ruy Blas. –Portant sa charge énorme et sous laquelle il ploie,Pour vous, pour vos plaisirs, pour vos filles de joie,Le peuple misérable, et qu’on pressure encor,À sué quatre cent trente millions d’or. L’accusation portée par Ruy Blas est ici d’autant plus acerbe qu’il s’adresse directement à ses interlocuteurs en utilisant la deuxième personne du pluriel “vous” répété deux fois dans le vers. Mais Don Salluste lui rappelle quel rôle il doit jouer et Ruy Blas comprend enfin que sa seule motivation est de se venger de la Reine. Lisez ce Littérature Commentaires Composés et plus de 249 000 autres dissertation. Quels sentiments animent le personnage dans ce passage et en quoi cette scène est-elle spectaculaire ? Tous droits réservés. La phrase nominale en début du vers suivant : “Tout s’en va” montre au contraire l’irrévocabilité de la destinée du royaume d’Espagne. – En arrivant il m'a fait mettre la livrée, Car l'habit odieux sous lequel tu me vois, Je le porte aujourd'hui pour la première fois. Le champ lexical utilisé fait de l’Espagne la proie des grands pays européens. Les adjectifs monstrueux et tortueux marquent le caractére démoniatique, méchant du personnage. Ruy Blas est un drame romantique de Victor Hugo, en cinq actes, et en vers (alexandrins) où des personnages soumis à un destin fatal tentent vainement d'y échapper. Mais Don Salluste lui rappelle quel rôle il doit jouer et Ruy Blas comprend enfin que sa seule motivation est de se venger de la Reine. RUY BLAS. L’utilisation de la conjonction de coordination “mais” permet de renforcer l’importance de la phrase complexe qui va suivre. L’utilisation du déterminant personnel “mes”, renforcé par l’allitération en m en fin de vers renforce l’ironie du discours de Ruy Blas qui donne une leçon à “ces maîtres” insatiables et cupides. On peut en douter . NOTA : Ruy Blas se place d'un point de vue humain, et cela montre que dans cette pièce Victor Hugo n'a pas encore atteint sa maturité politique (visible dans Les Misérables). N’oubliez pas qu’à l’oral et à l’écrit les termes clés comme “didascalies” sont fortement attendus par vos examinateurs. L’utilisation pour la première fois de la première personne du pluriel “nous” montre que l’Etat de l’Espagne aura une répercussion sur tout le monde, y compris Ruy Blas. Lorsque vous introduisez votre commentaire littéraire, vous devez impérativement rappeler le contexte. Comme un chien !”. Ruy Blas obéit, puis, sur un signe de Don Salluste, il sort par la porte du fond. On pourra étudier l'exaltation lyrique de l'aveu de Ruy Blas puis on s'interrogera sur la nature profonde du duo amoureux. Ruy Blas (Victor Hugo) Acte I Scène 1 Acte II Scène 5 Acte III Scène 2 Acte III Scène 5 Acte V Scène 3 Les Confessions (Rousseau) Préambule Incipit Le peigne cassé Le Ruban Volé Poésie Ronsard, Sonnets pour Hélène (IX) Desportes, Amours de Diane Louise Labé, Sonnet II Candide (Voltaire) Chapitre 3 Chapitre 19 Excipit SVT (Terminale S) Il rectifie dans une réplique entièrement consacrée à son nom, en mettant « je » en sujet de verbe, affirmation personnelle forte : l. 44. On retrouve une fois de plus l’hyperbole dans le choix des chiffres : “trois cent”, “sans compter”. Voici un commentaire composé de l’ acte V scène 4 de Ruy Blas de Victor Hugo (le dénouement).. Ruy Blas, acte 5 scène 4 : introduction. La construction du vers, alexandrin régulier coupé à l’hémistiche, marqué par le parallélisme de construction avec l’Espagne répété en début de chaque hémistiche, suivi d’une conjonction de coordination “et”, d’un déterminant possessif et d’un nom mélioratif glorifient d’autant plus l’Espagne d’antan. Considérée comme l’une des principales œuvres de Victor Hugo, Ruy Blas est un drame romantique en cinq actes, publiée en 1838. On retrouve ici une nouvelle fois une expression familière liée au vol de l’argent : “piller la maison”, “remplir votre poche”. Ruy Blas veut se montrer au dessus des hommes pour justifier son meurtre mais profite de son rang social de domestique pour l'accomplir. Don Salluste a en effet l'intention d'utiliser Ruy Blas, son valet, pour compromettre celle-ci. Ils sont à chaque fois placés en COD des verbes pour montrer qu’ils ne sont plus maîtres de leurs actions – les pays européens peuvent les écraser à tout moment. Par exemple, comment Victor Hugo parvient-il à construire un monologue virulent et critique envers la noblesse de son temps ? Le suicide de Ruy Blas II. Il est marginal car il ose aimer une reine alors que sa condition exige qu’il se marie et convoite des domestiques. La scène présentée est la scène 3 de l'acte V, il s'agit d'un dialogue théâtral mouvementé entre les trois personnages, mettant face à face le maître et le valet. Quand je serais bourreau ?”. Au lieu d’utiliser la première personne du pluriel, Ruy Blas utilise ici de nouveau la deuxième personne du pluriel, pour faire peser la menace sur les ducs de nouveau. Ruy Blas rappelle à Don Sallustre que la Reine est sa femme et qu'il lui doit le respect. Don César devient malgré lui le confident , indispensable au plan dramatique pour recevoir le secret qui torture Ruy Blas : … … –. L’utilisation pour la deuxième fois de la proposition relative pour qualifier les conseillers permet de les révéler leur vrai visage par leurs actions. Ce parallélisme de construction est renforcé par l’utilisation de la conjonction de coordination “Mais” en début de vers et de la tournure impérative “voyez”. Au XIXe, dans son drame romantique Ruy Blas, qui date de 1838, Victor HUGO reprend cette thématique. Opposition entre le “vous” désignant le maître et le “je” désigne le valet, “vous osez l'outrager” “vous m'étonnez” “vous vous figurez”, Ton accusateur en vue de rabaisser l'insolence de Don Sallustre, Préposition “sans” marquant une privation, Verbe à l'impératif et apostrophe (interpeller un personnage). “Le peuple”, mot répété en début de vers est ici à chaque fois mis en avant pour montrer ce qu’il subit à cause de ces conseillers : “misérable”, “a sué”, ploie”, “sa charge énorme”. Don Sallustre veut obliger la reine à renoncer au trône en la menaçant de révéler sa liaison avec un domestique. Parce que rien n'effraie une ardeur si profonde, Et que pour vous sauver je sauverais le monde ! L’aspect pathétique du monologue est renforcé par l’utilisation de la proposition relative : “Où Dieu met ses colères”, très imagée. Il fautre 1848, pour que Hugo deviennent pleinement républicain et assume un discours directement pour le peuple. Ruy Blas est à juste titre considéré comme l’une des principales pièces de Victor Hugo. Ruy Blas mentionne que chaque individu a des droits, “prendre une épée, une hache, un couteau”, “j'étais laquais ! Ruy Blas, survenant. L'acte V est l'acte du dénouement.Don Salluste s'apprête à exécuter la vengeance qu'il avait mise sur pied dans l'acte 1 : transformation de Ruy Blas en Grand d'Espagne par une usurpation d'identité (Ruy Blas est devenu don César). Opposition entre les nobles (Marquis, Maître, Gentilhomme) et les domestiques (gens). Scène III – Ruy Blas, la reine. Ruy Blas vient de … Au théâtre il s'illustre dans le drame romantique. Montre une interpellation, un rapprochement. RUY BLAS  est une pièce écrite  par Victor Hugo en 1838. AuXIXème siècle, le théâtre voit la naissance d’un nouveau genre qui mêle les registres tragique et comique : le drame romantique. L’utilisation une fois de plus de la tournure exclamative rend les propos de Ruy Blas d’autant plus virulents. L’utilisation de l’adverbe “encore” montre à quel point le peuple est oppressé. Il raconte l’histoire de Ruy Blas, un laquaisau service d’un grand d’Espagne : Don Salluste. Remarquons une fois de plus l’utilisation de la deuxième personne du pluriel. A. Ruy Blas : du valet coupable à la grandeur du héros . Phrases renvoyant Dons Sallustre à la façon dont il s'est comporté avec Ruy Blas non considéré comme un égal. Le champ lexical montre sa misère. La Reine comprend les intentions de Ruy Blas. Cet alexandrin n’est plus régulier (plus coupé à l’hémistiche – l’ordre a été détruit). Les conseillers sont réduits au rang de vulgaires voleurs. Parce que je vous aime ! Comme un lâche ! Exemple de ce que vous devrez faire l’an prochain dans l’optique de l’oral du bac de français. […] RUY BLAS. Recherche Chercher une analyse de texte : Rubriques Aidez-moi ! Cette pièce suscita des réactions très vives des contemporains de Victor Hugo, notamment au moment de sa première représentation. Le dialogue se transforme progressivement en duo amoureux. L’utilisation d’homonymes “tombe” et “tombe” à la rime donne d’autant plus de force au vers. Don Sallustre veut obliger la reine à renoncer au trône en la menaçant de révéler sa liaison avec un domestique. Contexte: La reine vient d'être le témoin des reproches de Ruy Blas adressés aux ministres.Elle intervient pour dire son admiration à celui qui l'a fui depuis 6 mois. - renvoyé, disgracié, chassé! Ruy Blas est lucide sur sa situation. De plus, il est le favori de la reine qui l'a fait nommer Ministre et Duc d'Olmedo ; enfin, dans le passage précédent, elle a répondu par un acquiescement à sa déclaration d'amour. Tout d'abord on va découvrir une longue tirade de Ruy Blas montrant son indignation et qui va justifier son meurtre  (du début à la ligne 14), ensuite on va voir un échange de répliques rapide et une scène mouvementée et spectaculaire qui dramatise la scène du meurtre  (lignes 14 à la fin). Espérer ! Ruy Blas, survenant. - L'aventure est secrète . L’utilisation des contre-rejet : “se meurt”. Entrez par la grille dorée. Aucune partie de ce site ne peut être reproduite sans notre autorisation écrite. L’Autriche aussi vous guette. Dans la première scène, … Ô ministres intègres !Conseillers vertueux ! Hugo, Ruy Blas, acte III, scène 3. Ruy Blas, Victor Hugo - Acte III, scène 1ère partie avec Don Salluste et Ruy Blas Cet extrait se situe à la scène 5 de l'acte III. Ici on est en présence d’une phrase complexe qui se prolonge sur 8 vers. Et vous osez ! Il est inutile de réciter la biographie de Victor Hugo, de parler longuement du romantisme ou encore de résumer Ruy Blas. Elle ne peut donc accepter un tel … Aspects énergétiques des phénomènes électriques – Bac de Physique-Chimie, Stratégie de synthèse multi-étapes – Bac de physique-chimie. Il n’a pas choisi de rédiger cet acte, il en exécute simplement l’ordre, comme un pantin. On retrouve une fois de plus le registre pathétique utilisé par Ruy Blas pour parler de l’état de son pays : “tombe”, “fossoyeurs”, “flétris”. Le pardon de la reine III. Ruy Blas s'impose dans le dialogue face à son maître. Bon appétit, messieurs ! Ruy Blas et la Reine deviennent amants. Fonctions de Ruy Blas qui semble pouvoir être à la fois laquais et bourreau. L’utilisation du champ lexical de la défaite : “vend”, “perd”. Ici les didascalies insistent sur la gravité du moment : La mise en scène de la gestuelle est ici très importante : Rien qu’en lisant les didascalies, le lecteur sait que la scène qui va suivre sera une scène clé. Un maraud est un vaurien. Hugo, Ruy Blas, Acte I, scène 3 . – l’état est indigent,L’état est épuisé de troupes et d’argent ;Nous avons sur la mer, où Dieu met ses colères,Perdu trois cents vaisseaux, sans compter les galères. Don César devient malgré lui le confident, indispensable au plan dramatique pour recevoir le secret qui torture Ruy Blas … En quoi peut-on qualifier cette dernière scène de dénouement tragique mais original ? Ce qui rend leur crime d’autant plus grave. Le parallélisme de construction aux deux derniers vers, alexandrins réguliers coupés à l’hémistiche montrent d’autant plus à quel point cette situation est irrévocable. Ce monologue est fortement modalisé par l’utilisation : Cela créé un discours incisif qui capte l’attention de l’auditoire. Le dernier vers raisonne comme une ultime provocation grâce à la répétition en début d’hémistiche de la conjonction de coordination “et” qui insiste sur l’insatiabilité des conseillers. Analyse Linéaire : Ruy Blas (Victor Hugo) Fiche de révision Français Document électronique Lycée. Les didascalies doivent être ici impérativement commentées.